Medical Translation in China



Translating – if it's not done right – can be a risky business.

As well as words that have multiple meanings, there are also cultural connotations with certain phrases that can have an adverse effect on the message you're trying to communicate. Similarly, there's the risk that your intended meaning will be lost if you attempt to directly translate from one language to another, as the task is rarely a simple case of swapping words from the mother tongue into its target equivalent, or vice-versa. Read More

Medical Translation in China

Rosetta Translation Shanghai provides comprehensive and flexible language solutions for our clients’ business needs, and delivers consistently excellent services to our rapidly expanding clientele. Our blend of experienced, skilled translators, industry experts, and project managers makes Rosetta the perfect partner for even the most complex and specialist translation needs.

Rosetta is a translation agency perfectly placed to be able to provide you with medical translations which are high-quality, accurate, and reliable.

Attention to Detail

With extensive experience in the translation of medical documents, Rosetta Translation has a clear understanding of exactly what is required when undertaking a medical translation, i.e.attention to detail, and correct use of appropriate terminology.

In order to achieve this, Rosetta Translation will only ever use translators who, as well as having the rigorous language training we require of all our language professionals, have experience in working in a relevant field of the medical profession.

This guarantees that a medical translation completed by Rosetta will be a true and accurate translation of the source document, ensuring that you can completely rely on the translated document we will return to you.

Quality Control

The medical and legal implications of an inaccurate medical translation can be devastating, and it is for this reason that Rosetta Translation has developed a stringent quality control process.

Translation of your medical document will first be assigned to a translator whose training and experience correspond to the needs of the document in question. On completion of the translation, the document will then be edited, a process in which the language of the target document is rigorously checked for accuracy and consistency.

The document will then be extensively proofread, so that Rosetta Translation can guarantee that the translated document is a true and accurate translation of the original text.

Client Confidentiality

Client confidentiality is paramount at Rosetta Translation.

We appreciate how important it can be to maintain strict confidentiality in particular for medical documents. To support this commitment, we will sign general or specific non-disclosure agreements as and when required to by the client.

As this guarantee of confidentiality is an integral part of company policy, this will not in any way slow down the process of the translation of your document.

Pharmaceutical Translation

Closely related to medical translation is pharmaceutical translation, which Rosetta has extensive experience in providing to a number of high-profile clients.

Our pharmaceutical translators are just as closely vetted as our medical translators, and are also required to have extensive training both in their language(s) and in relevant fields of expertise.